رواية كبرياء وهوى أو Pride And Prejudice لجين أوستن الأ أجد عندكم شيء عنها ..يا أدباء الساخر وخصوصاً في مجال النقد للشخصيات الرئيسية .
هذه الرواية الرائعة والتي لم تعطى حقها .
أخوكم أبوأسامة ..
رواية كبرياء وهوى أو Pride And Prejudice لجين أوستن الأ أجد عندكم شيء عنها ..يا أدباء الساخر وخصوصاً في مجال النقد للشخصيات الرئيسية .
هذه الرواية الرائعة والتي لم تعطى حقها .
أخوكم أبوأسامة ..
امة لا تتعلم من التاريخ حقُ لها أن تستعبد وتتسلط عليها الأمم ( مفكر اوروبي ) .... alqasm50@hotmail.com وشكر
أين أنتم يا أهل الثقافة والأدب .. هذه المرة الثانية التي أضع فيها الرحال .. بسؤال عن كتاب .. ولا مجيب .
امة لا تتعلم من التاريخ حقُ لها أن تستعبد وتتسلط عليها الأمم ( مفكر اوروبي ) .... alqasm50@hotmail.com وشكر
أخي أنا قرأتها 3 مرات وكانت رائعة ..
هل تريد تسلسل الأحداث وأبطالها ؟؟؟
ضع سؤالك وليكن محددا ًلأفيدك ...
لك عمق التحية وأعذرني خلال الأسبوعين القادمين سيكون موعد أمتحاناتي ...
أختك ..
http://nightmare.org/ebooks/Pride_and_Prejudice_T.pdf
أظن انه بالامكان تحميل القصة من هنا لمن يريد
http://www.sewarye.com/radio/sewarye.html
[web]http://rainarai.chez.tiscali.fr/ext/t/larga/index.htm[/web]
أختي الفاضلة : نجمة القطب .. الشكر موصول لك .
أخي الفاضل SIDI BAMBARA.. شكراً .. وخصوصا على الموقع .
سؤالي يا كرام .
لماذا قامت إلزبث بنقد ليدي ديبورق ولم تقم بنقدم أمها ؟
عن العلاقة المضطربة بين دارسي وإلزابث ؟
امة لا تتعلم من التاريخ حقُ لها أن تستعبد وتتسلط عليها الأمم ( مفكر اوروبي ) .... alqasm50@hotmail.com وشكر
أخي
لحسن الحظ كانت ملاحظتك هي التي جعلتني أقرأ هذه الرواية بمجرد أن لاحظتها بيد صديق إنها تحت القراءة و حال اتمامها سيصلك تعليقي
علما بأن النسخة التي تحت يدي مكتوبة باللغتين العربية و الانكليزية و انا أقرأها من النص الثاني حتى لا تفقد شيئا من قيمتها اثناء الترجمة
انتظرني عن قريب
لا النسخة العربية الانجليزية مشوهة جداً فالنص الانجليزي لا يأتي حتى ربع النص الأصلي
فهي طويلة وطبعتها الاصلية تتجاوز المثتين صفحة وذات خط صغير جداً
اما الاخرى خط كبير والصفحات اقل !
لكن أود أن أسأل هل وجد أحداً منكم النص العربي كاملاً قرأتها باللغة الانجليزية لكن لم أقرأها كلها و إن كنت ألممت بجلها و أسرتني شخصية دارسي ومازلت أدندن عليها حتى يومنا هذا
عموماً هنالك موقع اجنبي ادبي pinkmonky.com
علك تجد شيئاً يفيدك فاحايين يسعفنا
http://print.google.com/print?q=jane+austen&oi=print
اضافة ان تبحث عنها في محركات البحث ستجد روابط هائلة احترت أيُها أضعها لك
عموما
http://www.janeausten.co.uk/
موقع الكاتبة يحوي صوراً لها و كل رواياتها
القاصم
ياه ذكرتنى بالقصة
فقد درستها فى مدرستى
إستوقفتنى الأم أنها شبيهه جدا بالأم فى بلادى
همها الأول زواج بناتها
وكأن البنات كائنات معدية
لابد من إبادتهن من المنزل
أخي الفاضل ghanim شكراً على المشاركة.. برأيي إن لم يترجمها البعلبكي فقل على الرواية السلام .
أخي الفاضلPolite أنا أعتقد أن أفضل قرأة للرواية هي في لغتها وليست بلغة ووجهة نظر المترجم .. أنا أفضل موقع www.gradesaver.com
أختي الفاضلة جانين هذا هو واقع البشر فالمرأة ترى أنها أفضل خلق الله الا عندما تقارن نفسها بأولادها فهي تراهم أفضل منها .
تحياتي للجميع .. أخوكم أبوأسامة .
امة لا تتعلم من التاريخ حقُ لها أن تستعبد وتتسلط عليها الأمم ( مفكر اوروبي ) .... alqasm50@hotmail.com وشكر
يتواجد حاليا 1 يتصفحون هذا الموضوع 0 أعضاء وَ 1 زوار
الروابط المفضلة